Author: Julie Mandarin Inn
跟我教汉语 | “尝了尝” VS “尝(一)尝”
周末了,Tina和其他几位小伙伴来到Sunny家做客。大家刚吃上饭,Tina就说:“我尝了尝今天中午的菜,真好吃!”Sunny听完开心极了,对Tina笑:“下次我去你家,你也露一手给我瞧瞧,我想尝一尝你的手艺!”听到这里,坐在Tina旁边的Gerry就不明白了:“你们到底要怎么尝?‘尝了’还是‘没尝’?”
How to Ask Questions in Chinese
It is important to be curious, inquisitive and to ask questions. Asking questions will help you to start conversations and helps you get to understand others better. This guide will help you facilitate your conversations in Chinese.
MI 学员故事│成为一名对外汉语教师,徜徉学海,交融贯通
热爱生活、通晓日语的Kelly曾在日本世界五百强企业做高管,是什么原因促使她成为一名对外汉语教师?在进行国际中文教育的过程中,Kelly有哪些感悟和经验?她是怎样看待对外汉语教师这一职业的?在学习Mandarin Inn《国际中文教师证书》培训课程后她又有哪些体会呢?一起来听听她的故事吧!
【老外在天朝│Interview】I always have a deep interest in new languages
Monica is a German- Italian, who has lived in Shanghai for 3 years, and start to study with Mandarin Inn 3 months ago. She think it is really important to learn Chinese as a foreigner! Not being able to communicate at least a bit with people in a new country is too frustrating. Interested in what she considers the most important method of learning Chinese? Let's have a look together!
跟我教汉语 | “幸亏” VS “多亏”
Nicole和Zane都是Mandarin Inn的学员,两人正在备考同一阶段的HSK。Nicole和Zane经常相互帮助,共同完成老师们布置的各项作业。如果你在学习上也有互相鼓励、支持的小伙伴,是不是常常会对他或者她说幸亏你在、多亏了你呢?
Top of the World with Mid-Autumn Festival Celebrations
Ever seen traditional celebrations where you got the chance to eat decadent mooncakes and lanterns being lit, carried, and displayed? That is the Mid-Autumn Festival, also known as the Moon Festival or Mooncake Festival which is a traditional celebration in Chinese culture.
8 Tourist Attractions in China
If you’ve never stepped foot on the land surrounded by sceneries and attractions that are out of this world, you’ve been missing out. Today we will walk you through 8 different tourist attractions in China that are a must-visit for anyone who is traveling to China for the first time.
跟我教汉语 | “说不清楚”与“说得不清楚”一样吗?
Gina和Nicole的对话中出现的说不清楚和说得不清楚有什么不同?朋友,作为国际中文教师的你会如何向大家解释呢?
How long does it take to learn Chinese? 5 important factors to consider
The Chinese language has been gaining interest as a language Westerners are looking to learn. It is no surprise especially when it is the second most widely spoken language in the world. Furthermore, as we look at the increasing prowess of China’s economy and its re-emergence as an international business and cultural hub, the Chinese language is certainly worth getting to grips with.
跟我教汉语 | “和”与“及”
Warren查词典时,看到了和与及的英语翻译都为and。于是,他在用汉语表达意思的时候,常常将和与及互相替换,甚至有时混淆不清。
- « Previous Page
- 1
- …
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- …
- 11
- Next Page »