近日天气愈加寒冷,冬季的冷风肃杀而来。在外奔波的大家注意添衣保暖,怕冷不挨冻的话,准备好保暖衣、热气贴、棉袜、围巾、手套……各种防寒御寒设备齐齐上阵。大多数小伙伴在寒气逼人的冬天会穿上秋裤或者其他种类的棉裤。你呢?是选择穿秋裤保温度还是选择风度而在风中瑟瑟发抖?
Jason在查阅词典时,发现或者与还是的翻译都为or。于是他向Mandarin Inn的老师提问,何时该用或者,何时又该用还是呢?
朋友,作为国际中文教师的你知道如何向Jason说明吗?
好吧,现在我们来一起看看或者与还是的区别吧!
或者与还是在英语中都是or,都是表示选择的连词,但是它们有很多具体用法上的不同:
一、用还是时,说话人不知道是哪一个或哪一种情况,所以还是通常用在疑问句中。如:
你会选择穿秋裤还是选择在风中瑟瑟发抖?
你喜欢吃草莓味的蛋糕还是喜欢吃蓝莓味的蛋糕?
有时候,还是也可以不用在疑问句中,这时,句子的谓语经常是不明白、不知道、没想好、没决定等。如:
我还没有决定好是穿秋裤还是不穿秋裤。
谁也不清楚小张到底去过还是没去过那里。
她没听明白他说的是让小李出差还是让小王出差。
这周星期天是去打球还是去爬山,大家还没想好。
二、用或者时,说话人是告诉别人有提到的这几种可能性,不能用在疑问句中。如:
你穿秋裤或者不穿秋裤都可以。
每个周末,她和朋友们都会去看电影或者郊游。
你去深圳出差的话,坐火车或者坐飞机都能到。
我想去北京或者上海旅游,现在还没决定。(这里的“现在还没决定”不能放在句子前面,这是两个句子,这里的说话人是在告诉别人自己的两种打算;不同于“我还没有决定去北京还是去上海旅游。”)
另外,还是还可以用来表示经过对几种可供选择的情况进行对比、分析后,最后作出一种选择。这时一般和句末语气词吧一起使用。如:
Q:你穿不穿秋裤?
A:好冷……嗯,我还是穿秋裤吧。
以上简单讨论了汉语中的或者与还是,相信大家已经能区分它们了。关于或者与还是的用法、意思等细微差别还有很多,如果你知道的话,欢迎给我们留言评论哦!
关注我们的微信公众号,每周都有国际汉语教学的最新资讯,以及近期《国际中文教师证书》课程优惠等: