跟我教汉语 | “从”和“自从”不一样

Bert到Mandarin Inn以后,每天都很认真地学习中文。

Bert自从到Mandarin Inn,每天都很认真地学习中文。

汉语课上,Denny觉得以上这两个句子既然意思一样,便脱口而出:“Bert从到Mandarin Inn,每天都很认真地学习中文。”一旁的Hunk听了后感到一头雾水:“为什么我觉得你这个句子读起来很奇怪?”

Hunk为什么会觉得Denny的句子奇怪呢?这就要从自从的不同说起了。自从都是表示起点的介词,它们到底有什么具体的不同呢?

朋友,作为国际中文教师的你会如何向Hunk和Denny解释呢?

broken image

好吧,现在我们来一起看看自从的区别吧!具体来讲,它们后面跟的词语和用法有所不同:

一、后的起点可以是时间,也可以是地点、范围或发展变化的起点;而自从的后面只能跟时间。如:

王老师从桌子上拿起手表。

从儿童到老人都参与了本次核酸检测。

才过去两年,他已经从员工升职为了主管。

(以上三个句子的“从”都不能换作“自从”) 

二、后的时间可以是将来的,也可以是过去的;而自从只能是过去的时间。如:

从下个月开始,我要学习高级汉语。

(这个句子的“从”,不能换作“自从”) 

从去年春节以后,我就没有回过老家了。

从收到短信开始,他就变得愁眉苦脸了。

从取得了第一名以来,她便自信起来了。

(以上三个句子的“从”可以换作“自从”) 

三、自从后表示过去时间的都可以是名词,也可以是动词短语或小句后面不管跟什么,都要有以后以来开始等词,而自从后面如果跟的不是名词,那么这些词可以有,也可以没有。如:

自从收到短信,他就变得愁眉苦脸了。

自从取得了第一名,她便自信起来了。

(以上两个句子的“自从”,不能换作“从”)

所以,Denny这句话是不对的:“Bert从到Mandarin Inn,每天都很认真地学习中文。”应将换作自从,或者在到Mandarin Inn后加上以后以来等词语。 

broken image

四、在与一起用时,一般用,不用自从。如:

从2020年到2022年,我们一直在与疫情作斗争。 

五、还表示通过的地方。如:

从对面的小巷穿过去,你就会看见一家超市。 

以上简单讨论了汉语中的自从,相信大家已经能区分它们了。关于自从的其他差别还有很多,如果你知道的话,欢迎给我们留言评论哦!

关注我们的微信公众号,每周都有国际汉语教学的最新资讯,以及近期《国际中文教师证书》课程优惠等: 

broken image
Avatar

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *