{"id":600,"date":"2023-07-23T21:57:11","date_gmt":"2023-07-23T13:57:11","guid":{"rendered":"https:\/\/online.mandarininn.cn\/blog\/?p=600"},"modified":"2023-07-23T21:57:11","modified_gmt":"2023-07-23T13:57:11","slug":"5-ways-to-say-goodbye-in-chinese","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/online.mandarininn.cn\/blog\/?p=600","title":{"rendered":"5 Ways to Say Goodbye in Chinese"},"content":{"rendered":"\n<p><strong>Introduction<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Greetings and send-offs are probably among the most common phrases you\u2019d learn when you\u2019re just getting started on a language.<\/p>\n\n\n\n<p>Just like in English there are common phrases that people say when they greet or part ways, such as&nbsp;<strong>\u201csee ya\u201d<\/strong>&nbsp;or&nbsp;<strong>\u201clater\u201d<\/strong>, there are many such common tongues in Chinese. Learning these expressions can be a great way to boost your Chinese especially if you\u2019re taking online courses through services such as&nbsp;<a href=\"https:\/\/mandarininn.mikecrm.com\/eCOGfK5\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><strong>Mandarin Inn Cloud<\/strong><\/a>.<\/p>\n\n\n\n<p>In this blog, we\u2019re focusing on&nbsp;<strong>five most common phrases that express Goodbye in Chinese and what they each mean<\/strong>. If you like this article, come check out our website for more. But for now, let\u2019s dive right in.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>1. \u201c\u518d\u89c1\u201d\uff5cz\u00e0i ji\u00e0n<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Literally meaning \u201csee you again,\u201d or \u201csee you around,\u201d or simply, \u201csee you.\u201d Besides \u201cbye-bye\u201d, this is probably the only phrase on this list that can be literally translated without interpretation, and not sound awkward.<\/p>\n\n\n\n<p>In Chinese, this phrase contains within it&nbsp;<strong>a wish of goodwill<\/strong>. It conveys the meaning that&nbsp;<strong>I hope we will both be well and get to see each other again<\/strong>. Resting on the long Chinese history and culture, this phrase was used often when ancient Chinese people parted ways and actually not sure when they\u2019d meet again. One can imagine it was probably said with a trace of poignancy.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/user-assets.sxlcdn.com\/images\/68944\/FlqkpigrqQLkgffQO2XPmUKrq03j.jpg?imageMogr2\/strip\/auto-orient\/thumbnail\/1200x9000%3E\/quality\/90!\/interlace\/1\/format\/jpg\" alt=\"broken image\" title=\"\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p><strong>2. \u201c\u8d70\u597d\u201d\uff5cz\u01d2u h\u01ceo<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>This one you will not hear often on a daily basis, since it conveys the meaning of \u201cbon voyage\u201d and is usually used when you\u2019re seeing someone off to a different city. Containing in it the wish that the person you\u2019re parting with have a safe and pleasant journey, it\u2019s perfect&nbsp;<strong>when you\u2019re separating with a friend whom you know you won\u2019t see for a while, or who you know is going on a trip<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<p>Bonus:&nbsp;<strong>\u4e00\u8def\u987a\u98ce (y\u00ed l\u00f9 sh\u00f9n f\u0113ng)<\/strong>&nbsp;is a close literal translation of bon voyage and is used in similar ways.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/user-assets.sxlcdn.com\/images\/68944\/FukM-T84hABrQp5IIS4hXaMrXMt8.jpg?imageMogr2\/strip\/auto-orient\/thumbnail\/1200x9000%3E\/quality\/90!\/interlace\/1\/format\/jpeg\" alt=\"broken image\" title=\"\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p><strong>3. \u201c\u4fdd\u91cd\u201d\uff5cb\u01ceo zh\u00f2ng<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Similar to&nbsp;<strong>\u8d70\u597d<\/strong>, this one is typically used&nbsp;<strong>when you\u2019re seeing somebody off, being aware that you might not see each other for a while<\/strong>. Though could be literally translated as the casual expression&nbsp;<strong>\u201ctake care\u201d<\/strong>, the English counterpart may be used much&nbsp;<strong>more loosely in daily situations<\/strong>, whereas it is a more formal and sentimental send-off in Chinese.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>4. \u201c\u56de\u5934\u89c1\u201d\uff5chu\u00ed t\u00f3u ji\u00e0n<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u56de\u5934 literally means \u201cturning one\u2019s head\u201d, and \u89c1 means \u201csee\u201d. You can imagine a literal translation is beyond awkward. But you may interpret it as&nbsp;<strong>\u201csee you in a bit\u201d<\/strong> or&nbsp;<strong>\u201csee you in a jiff\u201d<\/strong>, and such very casual expressions you might use when&nbsp;<strong>parting with a friend after a get-together<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/user-assets.sxlcdn.com\/images\/68944\/FjsCTqQx7JHKQlPnO2z1TXFLBLP8.jpg?imageMogr2\/strip\/auto-orient\/thumbnail\/1200x9000%3E\/quality\/90!\/interlace\/1\/format\/jpeg\" alt=\"broken image\" title=\"\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p><strong>5. \u201c\u518d\u8054\u7cfb\u201d\uff5cz\u00e0i li\u00e1n<\/strong>&nbsp;<strong>x\u00ec<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>You might recognize the first character as the same as the first one on this list, meaning \u201cagain\u201d. This is&nbsp;<strong>also very casual<\/strong>&nbsp;and can be used&nbsp;<strong>daily with people you\u2019re familiar with<\/strong>. Basically, it may be interpreted as&nbsp;<strong>\u201clet\u2019s keep in touch\u201d<\/strong>, eliminating \u518d (again) from the translation.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Conclusion<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>These are the five most commonly used ways to say \u201cGoodbye\u201d without using goodbye, or even bye, in Chinese. Of course, there are numerous others from less casual to outright formal, but these are&nbsp;<strong>a great place to start practicing your vernacular send-offs in Chinese and give your online Chinese course a bonus boost.<\/strong><br>For more great courses, tips, and online contents for Chinese studying and culture learning, plus more, check out our website at&nbsp;<a href=\"https:\/\/mandarininn.mikecrm.com\/eCOGfK5\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><strong>www.mandarininncloud.com<\/strong><\/a>&nbsp;!<\/p>\n\n\n\n<p><em><strong>Scan the QR code to get a <\/strong><\/em><em><strong>free<\/strong><\/em>&nbsp;<em><strong>Chinese E-Book <\/strong><\/em><em><strong>and a <\/strong><\/em><em><strong>free online trial class<\/strong><\/em><em><strong>.<\/strong><\/em><\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/user-assets.sxlcdn.com\/images\/68944\/Fo0977Q-YMn5M156XaQhHlJ5nc-g.jpg?imageMogr2\/strip\/auto-orient\/thumbnail\/1200x9000%3E\/interlace\/1\/format\/jpg\" alt=\"broken image\" title=\"\" \/><\/figure>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Greetings and send-offs are probably among the most common phrases you\u2019d learn when you\u2019re just getting started on a language.<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":601,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[4,3,10],"tags":[7,5,43],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/online.mandarininn.cn\/blog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/600"}],"collection":[{"href":"https:\/\/online.mandarininn.cn\/blog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/online.mandarininn.cn\/blog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/online.mandarininn.cn\/blog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/online.mandarininn.cn\/blog\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=600"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/online.mandarininn.cn\/blog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/600\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":602,"href":"https:\/\/online.mandarininn.cn\/blog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/600\/revisions\/602"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/online.mandarininn.cn\/blog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/601"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/online.mandarininn.cn\/blog\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=600"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/online.mandarininn.cn\/blog\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=600"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/online.mandarininn.cn\/blog\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=600"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}